You may have seen it in a film, but if we went back say two centuries it was common for a town would hire a crier to walk around the streets giving the news of the day. "Hear ye! Hear ye! The Ship has come in from London, with mail and tea and spices galore!"
This way of getting the news out, a loud voice yelling for all to hear has ancient roots. In the ancient Roman empire, the criers wouldn't say "hear ye" but rather would announce their tidings with the phrase "euangelion" (latinized version of Greek phrase) which roughly meant good news. I am sure that sometimes the good news turned out to be not so good news, for these were government employees, and they were spinning the news. In our imagination we can hear them now; "good news, Caesar has announced new taxes on incense. Good news, the fifth legion needs porters to carry their swords." Somethings never change.
Well the early Christians went announcing their message chose this culturally familiar idiom as the title for writings that told their version of the Jesus story. So we have Mark's good news, and Matthew's, and several others we know about from the Christian Bible, and some that were kept out.
So we have a concept, sharing our good news. And there have been several good posts on the weblogs of Unitarian Universalists recently sharing various versions of the good news of religious liberalism. And that in itself is good news, because our ideal of ourselves envisions us creating communities of caring people who enable each other to express their own theological understandings of what is good and meaningful with each other, for the mutual enrichment of all. And that is my good news statement for today. A good news statement might be more vision than a reflection of present practice, but without a vision the people perish, so let us hope for the best.
Trouble is the idea of sharing "good news" has bad connotations for many people, because of that original Christian way of using "euangelion", we know that announcing good news is to evangelize, and of course somewhere, at some coffee hours sometime it was decided that Unitarians don't evangelize. And that was that!
The word "evangelical" went down on list of Unitarian "do not does" long before the merger with the much more evangelical Universalists, but the Unitarians culture of self censorship prevailed and it was considered bad form to brag about the virtues of Unitarian Universalism. So we refrained from sharing our faith, a faith that for many people was a liberating, empowering religion, and a faith that "saved lives!"
Over the last ten years we experienced a change, people are no longer shunned at coffee hour for announcing their good news, for confessing that they are Unitarian Universalist evangelists. And that is good news. We can thank a born and raised Universalist and witnessing religious humanist, the Reverend Scott Alexander for carrying the ball on this. He edited and promoted Salted with Fire: Unitarian Universalist Strategies for Sharing Faith and Growing Congregations in 1994, and we haven't been the same since.
Unitarian Universalist being able to share our "good news" is part of the whole "vocabulary" of reverence discussion, and part of our Association wide renewal of theological thinking effort that the Commission on Appraisal is suggesting is so vital for our future. The idea isn't that by using Christian words we will attract Christians that ought to be pew sitters in a hipper UCC, rather that we free ourselves to express ideas by using the words that best express our ideas. For some of us, we might be alluding to an idea that we learned in Baptist Sunday School, and for others we might be saying 'Blessed Be."
Sharing our Good News! (One of those banned "religious" terms we now use.)
0 TrackBacks
Listed below are links to blogs that reference this entry: Sharing our Good News! (One of those banned "religious" terms we now use.).
TrackBack URL for this entry: http://www.peoplesobold.net/cgi-bin/mt/mt-t.cgi/22


Hey Clyde, how could I have been reading your posts and comments and not realized that you are married to the fabulous Marjorie Bowens-Wheatley??? I'm a former member of Community Church of New York, I was there during Marjorie's ministry and I'll never forgive you for convincing her to move away. You got something good, hold on it it! Random factoid: my wife and I met in one of Marjorie's adult RE classes. Our future children will owe her some serious karmic debt.
Anyway, you've been making me think more about the language of reverence discussion and how it may relate to the good news discussion. Some of that thinking has come out on my blog in the last week, some has been just inside my head. But with my post today on Universalism and subversiveness, I think I'm heading in a direction toward what you've posted today. So what if we use Christian languages of reverence? We are empowered to take them up and refine them, tease out their possibilities and breathe new life into them. There's definately good news to be proclaimed about UUism, and that whole "we don't evangelize" thing is a flat-out wrong reading of our dual denominational history. We had both domestic and overseas missions, and what is speaking truth to power if not a directed channeling of good news toward those who most need to hear it? Thanks for keeping the courage to back up our right to "evangelize" even if some UUs have distasteful associations with the idea.
Jeff,
Marjorie remembers you and your wife fondly...we were talking about your Universalist posts a day or so ago.
Concerning the "Christian languages of reverence" they belong to us just as much as they belong to those who meet all standard definition of Christian. The Christians took the ordinary words of paganism, Judaism, and Hellenistic commercial culture and redefined them, honed them, argued about them, and expelled those within their ranks that took positions much like Unitarian and Univeralism because our heretical precussors had different understandings and therefore different definitions of words...words like light, darkness, sin, health, wholeness, Healer, Master, good news, etc. But if the standard issue Christian thinks Savior means someone who will snatch us up at the point of death and wisk us up into the heavens, and we point out that the word Sater meant healer, and this is related to healing message of the good news, we are not redefining Christian words in some illegitiment and arbitrary fashion, we are renewing their meaning based on ancient intent.